7.18
6.30
Сериал Смерть под парусом онлайн
Актеры:
Николай Крюков, Антанас Барчас, Марианна Вертинская, Гирт Яковлев, Мирдза Мартинсоне, Янис Паукштелло, Лембит Ульфсак, Ольгерт Дункерс, Калье Кийск, Эльза Радзиня, Юрис Стренга, Карлис Тренцис, Артур Димитерс, Херберт Зоммер, Николай Карамышев, Георг-Юрис Пучка, Карлис Тейхманис, Валентина Старжинская, Хербертс Зоммерс
Режисер:
Ада Неретниеце
Жанр:
детективы, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1976
Добавлено:
сериал полностью из 2
(26.06.2018)
Перед вами захватывающий драматический сериал, воплощающий в жизнь мрачную и загадочную историю, навеянную проницательными романами Чарльза Сноу. В центре повествования – Роджер Миллс, высококвалифицированный онколог, чья жизнь, казалось бы, была наполнена благополучием и человеческими связями. Он, по обыкновению, собрал своих близких друзей на борту роскошной яхты, чтобы отметить очередное событие. Однако, в самый разгар идиллического праздника, небоскребоподобный зал озарился вспышкой, и в результате смертельного выстрела, любимый всеми доктор Миллс, внезапно лишился жизни.
Неожиданная и трагическая гибель столь уважаемого и почитаемого врача выбивает полицейских из колеи, подталкивая их на путь беспощадного расследования. В ходе первоначального допроса и тщательного анализа обстоятельств, становится очевидным, что репутация Роджера Миллса была далеко не безупречна, а общественное мнение о нем было несколько преувеличенным. Выявляется, что среди его окружения могли существовать недоброжелатели, возможно, даже тайные враги, причастные к организации этого злодеяния. Однако, по мере углубления в ход расследования, выясняется, что корни этой преступной аферы уходят гораздо глубже, чем представлялось на первый взгляд, открывая масштабные и запутанные интриги. Мир, казалось бы, идеального врача, рассыпается на осколки, обнажая скрытые мотивы, давние обиды и, возможно, страшные секреты, погребенные в прошлом.
Рецензии
Неотъемлемой особенностью литературного мира зачастую становится поразительная превосходство первоисточника над его кинематографической адаптацией. Пожалуй, это явление знакомо каждому, кто хоть раз сталкивался с разочарованием, вызванным неверным отражением в фильме столь близкого и любимого произведения. Привычное наречение, что в экранизациях персонажи приобретают искаженные черты, или их темперамент кардинально меняется, – лишь верхушка айсберга. Каждая личность невольно несет в себе уникальное, часто неповторимое представление о героях, сформированное собственными мыслями и чувствами. И, безусловно, формат книжной истории принципиально иной, нежели динамичная структура киноленты.
Однако, именно в романе, как правило, заключается истинная ценность – в завораживающих монологах Финбоу, в которых автор, подобно мудрому наставнику, раскрывает суть мотиваций и поступков каждого из героев, объясняя их поведенческие паттерны. Подобные отрывки вызывали неподдельную заинтересованность и заставляли задуматься о тонкостях человеческой природы. В то же время, кинематографическая версия зачастую оказывалась фрагментированной и несвязной, словно собранной из отдельных, наиболее заметных эпизодов, без соблюдения целостности повествования. В ней отсутствовало стремление к созданию оригинальной интерпретации, к сохранению прелести диалогов, к углубленному исследованию мыслей и размышлений, являвшихся краеугольным камнем первоначального текста.
Признавая, что я ознакомился с произведением до того, как приступил к просмотру сериала, я, по сути, оказался в состоянии интеллектуального пленения, не в силах по-настоящему насладиться зрелищем. Вместо этого, мое внимание было сосредоточено на сопоставлении, а зачастую и на выявлении расхождений между книгой и киноадаптацией. В частности, я не мог не отметить, что в кино персонажи, как правило, упрощены до карикатурных образов, их мотивы убийства остаются нераскрытыми, лишенными логического обоснования. В то время как в книге, каждый шаг героя, каждое его решение пронизано внутренней сложностью и понятной, хоть и порой трагичной, логикой. В кино же, сержант предстает перед нами бесспорно некомпетентным, бессодержательным персонажем, что категорически не соответствует его образу в книге. Этот образ был скомпрометирован, лишенным прочной основы и, в конечном итоге, не выдерживал критики.
Принимая во внимание тот факт, что создание фильма предполагает ограниченные возможности для передачи сложной информации через диалоги, режиссер должен был вложить максимум усилий в создание зрелищных, эффектных сцен. К сожалению, попытки компенсировать отсутствие глубины повествования через визуальные эффекты оказались, по меньшей мере, неубедительными. Так, в ключевом моменте не было даже малейшей заделки для использования каскадеров.
Несмотря на безупречную актерскую игру и, в целом, умело подобранные декорации и костюмы, нельзя не признать, что режиссер проявил неудовлетворительную работу, не сумев создать гармоничный и целостный образ. Особенно заметно это контрастное отличие между первой и второй частями фильма. Словами очевидно, что вторая часть превосходит первую по уровню исполнения. Разумеется, актеры обладают, несомненно, высокими талантами, и их выбор был, без сомнения, верным, однако проблемой оставался недостаточный творческий подход.
Таким образом, для тех, кто прочёл книгу, просмотр её кинематографической адаптации, скорее всего, не принеснет ожидаемого удовлетворения.
Этот кинематографический проект, воплотивший историю Сноу, представляется как поистине выдающееся произведение, сумевшее не только достоверно адаптировать оригинальный роман, но и совершить смелый и гармоничный ход – отнести временной каркас повествования к середине семидесятых, несмотря на происходящие в то время исторические реалии. Визуальная составляющая фильма поражает своей безупречностью: захватывающие дух, запечатленные с мастерством и художественным вкусом, сельские панорамы советской Латвии, словно вырванные из страниц времени. Особого очарования доставляет ансамбль талантливых актеров, собранный из разных республик Советского Союза: превосходные мастерские рук, запечатленные на камеру выдающиеся мастера сцены – Паукштелло и Яковлев, рожденные на русской земле, Крюков и Вертинская, обладавшие неповторимым голосом, а также яркие представители соседних государств: Барчас, воплотивший в себе литовскую душу, Киийск и Ульфсак, представляющие эстонскую театральную традицию. И, конечно, музыкального сопровождения, созданного самим Раймондом Паулсом, она, словно органичный элемент, идеально дополняет и углубляет эмоциональное воздействие фильма, подчеркивая его атмосферу и нюансы. В центре повествования – фигура сержанта Брамла, воплощенная талантливым эстонским режиссером Калле Кийском, прежде знаменитым благодаря своему новаторскому спортивному юмористическому полотну, посвященному захватывающим гонкам на мотоциклах, названному “Озорные повороты” и снятому на одной из лучших в Советском Союзе трасс Пирите – произведению, которое навсегда останется свидетельством его режиссерского таланта.