7.63
6.60

Сериал Переводчик онлайн

Актеры:
Виталий Хаев, Йоахим Пауль Ассбёк, Лариса Малеванная, Карина Андоленко, Георг Блумрайтер, Петар Зекавица, Анна Уколова, Борис Каморзин, Ольга Лапшина, Михаил Горбатов
Режисер:
Андрей Прошкин
Жанр:
драмы, отечественные, исторические
Страна:
Россия
Вышел:
2013
Добавлено:
сезон полностью из 4 (01.01.2013)
В центре нашей повествования – весьма необычная и, несомненно, трогательная судьба Андрея Петровича Старикова, скромного, почти незаметного педагога, преподавателя химии, чья жизнь, казалось бы, была подчинена размеренному и неброскому ходу повседневности. Он обитал вместе со своей супругой и матерью в небольшом, но уютном доме, где царила атмосфера уюта и семейного тепла. Однако, внезапный и трагический приход немецких оккупационных войск немилосердно разорвал эту идиллическую картину, мгновенно перевернув всю структуру жизни простых, невинных граждан. В отчаянной попытке обеспечить благополучие и, главное, безопасность своих близких, старших родственников, Андрей Петрович был вынужден, под угрозой для их жизней, вступить в сделку с врагом и, к величайшему своему горю, уступить себя на службу германским оккупантам, став переводчиком. Его роль заключалась в предоставлении фашистам необходимой интерпретации информации, однако этот поступок, наряду с тем, что, безусловно, предотвратил гибель его семьи, стал для него глубочайшим предательством, актом, противоречащим его моральным принципам и осознанным чувствам патриотизма. Он, по сути, оказался на изломе, вынужденным одновременно и защищать тех, кого любил, и, косвенно, поддерживать военно-политическую машину, представляющую собой враждебную силу для Родины и ее защитников. Этот тяжкий груз ответственности, чувство мучительной вины и осознания собственной роли в служении злу, не позволяли ему обрести покой и душевное равновесие. Тяжело страдали его мысли, раздираемые противоречивыми чувствами. Не находя в себе сил жить, терзаясь совестью и осознанием своей участи, Андрей Петрович, совершив отчаянный, почти безумный шаг – подполз к самым последним передовым научным разработкам, разработанным советскими учёными, и, тем самым, внес неоценимый вклад в их успешное применение против фашистских захватчиков. Именно этот акт, продиктованный отчаянием и стремлением искупить свою вину, превратил его из вынужденного слуги врага в настоящего героя, в символ мужества, самоотверженности и верности своей стране, в человека, чья судьба стала воплощением самых высоких моральных ценностей.
Рецензии
В крошечной, истерзанной жизнью деревушке, где время словно застыло под тяжестью наступающей беды, обитал скромный, неброский учитель химии – человек, чья жизнь была наполнена тихой, размеренной рутиной, пока в ее спокойствие не ворвался шторм. Его сердце принадлежало неуклюжим, но невероятно обачным миниатюрам Чарли Чаплина, которые, как он считал, могли подстегнуть пытливые умы его учеников. Однако, это увлечение, как и сама жизнь, вскоре жестоко обернулось против него. Неожиданный, словно удар из ниоткуда, взрыв, вторжение немецких солдат – и привычный мир рухнул. В этот критический момент, словно эхо из далекого прошлого, пришло в голову известное советское двустишие о «ГКЧП», мгновенно заставив его вспомнить о надвигающейся катастрофе. Неожиданный шок, ощущение полной беспомощности перед лицом неминуемой угрозы. Немецкие войска, затаившись в глубине таганрогской бухты, без боя захватили город, 17 октября 1941 года. И вот, наш химик, маленький, но неустрашимый герой, сумел вывезти из охваченной паникой школы детей, а затем, в дерзком и отчаянном акте, вывести из-под посягательства СД. Этот первый, вопреки всем ожиданиям, человеческий поступок стал поворотным моментом, сигналом к новой, опасной жизни. Однако, этот героический поступок, разумеется, не остался безнаказанным. Немецкие захватчики, быстро оценив ситуацию, увидели в человеке, оказавшемся в их власти, ценный ресурс. Предложение, сделанное прямо на фоне ужаса и безысходности, было настолько неожиданным, настолько безумным, что его невозможно было просто так отказать. Теперь наш герой должен был стать переводчиком в СД – службе безопасности, организации, чья деятельность была выкована из самых темных сторон нацистской идеологии. В происходящем, словно в миниатюрном театре абсурда, царила низость и подлая сущность немецких войск. Психологическое давление, драматизм, сродни кошмарному сну, не позволяли отвести глаз. Казалось, будто в одной клетке вечно сталкиваются кот и мышь, разыгрывая свою бесконечную, ночную игру. Усталый, но не сломленный, кот, как и все хищники, вечно в поисках добычи, наблюдает за жизнью маленькой мыши. А вот отчаянная мышь, словно из последних сил, продолжала излучать жизненную энергию, сохранив в себе ничтожную искру надежды, напоминая о любимом Чарли Чаплине. Скрытный, хитрец-кот давно уже просчитал все возможные ходы мыши, и, наблюдая, доставляет огромное удовольствие, предвкушая ее жалкое падение. В этой нелепой, порой, ситуации, возникает вопрос: кто виноват? Кого судить? Что мог сделать этот простой учитель химии? Мне кажется, что он сделал максимум, чтобы защитить тех, кого любил. Невозможно осудить человека, оказавшегося в такой перепутье ситуации. Нам, зрителям, не избежать ощущения собственной беспомощности, как у тех, кто застрял в трясине вины. Именно в этом контексте, я бы выступил в роли защитника нашего героя. Я бы с уверенностью заявил: «Представьте себе, что в ваш спокойный дом врываются разъяренные люди, и начинают творить свои правила. Под угрозой оказывается жизнь всех близких, друзей, семьи. А ты совсем один, у тебя нет никаких связей с подпольем и партизанами. Что же остается, чтобы защитить своих? Наверное, устроиться на работу к немцам и портить им жизнь изнутри». Несомненно, действия нашего героя были вынужденными, подлинным проявлением отчаяния, порывом к спасению. Он словно пытался противостоять чудовищу, используя все доступные инструменты. Безусловно, положение главного героя было тяжелым, но секретарь СД раскусил его, и вот, наш герой оказался в еще более сложной, опасной ситуации. Этот сценарий, как мне кажется, был бы невозможен, если бы наш герой не имел достаточно большого количества смелости и хитрости. В заключение, хочу сказать, что сериал «Переводчик» - это глубокая и проработанная картина, которая захватит зрителя с головой. Спасибо большое Андрею Прошкину, который создал такое удивительное кино. Мы имеем дело с сериалом, который обладает неплохим бюджетом, и с прекрасным исполнением. Считаю, что у актера Камиля Тукаева, сыгравшего соседа нашего главного героя, все получилось. И, признаться, меня очень тронула сцена «переселения» соседей, еврейской семьи в никуда. Нам, древнему, богоизбранному народу, всюду гонимому, не удалось просчитать Гитлера и нацизм, и не бежали от них «всем кагалом». Так «не просчитали» их и «не бежали», а были такими доверчивыми, как наши соседи. Советую всем этот замечательный сериал. Я уверен, он придется по душе каждому зрителю.
Я глубоко убежден, что Александр Прошкин – режиссер, чья талантливость, к сожалению, остается в значительной степени неучтенной общественностью. Его одаренная работа над фильмом «Орда» почему-то не встретила широкого признания, и теперь, обратив свой взгляд на тему Великой Отечественной войны, он создал мини-сериал, обладающий ощутимой отличительной чертой от стандартного, зачастую безликого, праздничного «9 Мая». Перед нами предстаёт кинематографическое полотно, повествующее о судьбах обыкновенных людей, оказавшихся в эпицентре оккупации, и, что особенно важно, о неоценимом вкладе их повседневного труда в достижении Победы. В самом начале повествования зритель знакомится с главным героем – комичным и, одновременно, крайне неуклюжим мужчиной, уживающимся в кругу любящей семьи: с матерью и женой, чья скромная профессия – работа простушкой. Он проживает в маленьком, занятом фашистами городке и занимает должность учителя химии. Его действия, пропитанные духом сопротивления, постоянно побуждают его учеников, загоревшихся отзывом о свободе, к отчаянному, но благородному поступку на поле боя. И даже без масштабных сражений, запечатленных на экране, здесь есть, что доказать. Молодые люди, лишенные страха и сомнений, с воодушевлением исполняют коммунистические марши прямо на глазах у вражеских захватчиков. Главный герой, глубоко преданный своей семье и Родине, не проявляет ни меркантильных устремлений, ни подлого предательства, как впоследствии выясняется. Он – человек исключительной доброты, готовый прийти на помощь тем, кто оказался в затруднительном положении. Его присутствие в городе – необходимый элемент, позволяющий ему оставаться в нём. Кажется, подобная личность идеально соответствовала бы строкам Рождественского: «На Земле безжалостно маленькой жила да был человек маленький. У него была служба маленькая. И маленький очень портфель». Война, эта нежелающая оставаться в стороне сила, не сломила даже такого простого, неприметного человека, сохранив в нем веру и надежду. Особое внимание привлекла работа актеров Виталия Хаева и Йоахима Пауля Ассбека. Недавно, ознакомившись с комментариями на платформе «Сизонварь», я узнал, что роль главного героя, учителя, исполняет актер, известный своими ролями в качестве полицейского или бандитского главаря. Наверное, с момента выхода фильма «17 мгновений весны» у нас не появлялось столь обаятельных и привлекательных персонажей, как Ассбек. Нельзя не выделить и тех, кто исполнил эпизодические роли. Особенно запомнился мне Борис Каморзин. В целом, картина получилась неспешной, но при этом цельной и захватывающей, держащей внимание зрителя. Однако, несколько скомканный финал вносит определенный диссонанс в общее впечатление, и всё же, я с уверенностью рекомендую эту кинокартину к просмотру. К сожалению, качественные фильмы подобного рода, посвященные теме Великой Отечественной войны, создаются крайне редко. Желалось бы, чтобы современные авторы, создающие фильмы о войне, обратили внимание на сериал «Переводчик». Возможно, тогда мы увидим появление действительно интересных кинокартин и сериалов, напоминающих те, что создавались в Советском Союзе.
Этот кинематографический проект оказался поистине захватывающим и, признаться, весьма неожиданным. Несмотря на скромную производственную базу и отсутствие громких имен в актерском составе, сериал сумел продемонстрировать глубокую психологическую достоверность, поразив зрителя своей реалистичностью. Вместо поверхностного прославления воинской доблести, создатели смогли проникнуть в самые сокровенные уголки человеческой души, исследуя внутренний мир тех, кто пережил военные потрясения. Позвольте отметить, что авторы сумели представить немецких участников событий далеко не карикатурно и однообразно, а с тонким пониманием сложной человеческой природы. В их рядах, безусловно, были достойные личности, заслуживающие уважения и сочувствия, и это, несомненно, обогатило повествование. Нам предоставляется возможность стать не просто зрителями, а непосредственными свидетелями рязанной, порой трагичной, жизни этих людей. Нельзя не отметить, что сценаристы проявили смелость, изображая даже отрицательных персонажей, но не как злодеев, а как людей, движимых сложными мотивами, обреченных на конфликт и лишенные возможности выбора. На различных онлайн-площадках, посвященных обсуждению кино, я наткнулся на множество мнений, разделенных на "хороших" и "плохих" в отношении данного сериала, но мне кажется, что его истинная ценность заключается в том, что он провоцирует зрителя на собственные размышления и оценки. Именно такие произведения искусства способны вызвать у зрителя глубокий эмоциональный отклик, заставить его задуматься о моральных дилеммах и сложных вопросах человеческого существования. Несомненно, подобного рода кинематографические работы необходимо рекомендовать к просмотру школьникам, для формирования у них критического мышления и понимания многогранности мира. Особого упоминания заслуживает фильм "Наши матери, наши отцы" – прекрасная немецкая работа, столь мастерски осуществленная, что, признаться, я до сих пор не могу подобрать адекватных слов для описания ее достоинств. Однако, к сожалению, в финальной части, в частности, в последней пятиминутке, мое восхищение было немного омрачено. Пожалуй, ощущение возникло, что произошла необъяснимая смена сценариста, ведь именно в этот момент в глубокий и серьезный драматический сюжет вкралась несоответствующая по духу энергия, какая-то неуместная, быстротечная, почти боевик-подобная развязка. Не буду спойлерить, но обратите особое внимание на некоторые детали заключительного эпизода. Да, киношная "кислота" и затянутые моменты с невыстреливающим пистолетом – это безусловно, мастерски скомпоновано, но неожиданное появление героя, вооруженного автоматом, кажется, не совсем соответствующим общей стилистике и концепции фильма. Припоминаются мне забавные приключения Матроскина и Шарика из мультфильма "Трое из Простоквашино", когда они вместе дописывали письмо за дядей Федором – и, как вошло, всё становится понятным. Оценивая данный проект по десятибалльной шкале, я бы, без колебаний, поставил ему твердую восьмёрку, признавая, что весь фильм, вплоть до последней его части, выполнен на высочайшем уровне.