Сериал Легенда о героях Кондора онлайн
Legend of the Condor Heroes, She Diao Ying Xiong Chuan
Актеры:
Чжан Лэй, Ху Гэ, Ариэль Линь, Ли Цзе, Лю Ши Ши, Юань Хун
Режисер:
У Цзинь Юань, Ли Квок Лап
Жанр:
драмы
Страна:
Китай
Вышел:
2017
Добавлено:
сериал полностью (East Dream) из 52
(17.04.2018)
Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын плелись в невероятно крепкой связи, настолько тесно, что их часто принимали за родных братьев. Их жизнь, полная уюта и благополучия, теплилась в тихой, провинциальной деревушке, где они, вместе со своими супружницами, наслаждались неторопливым течением дней. Однако, эта умиротворенная идиллия была жестоко разрушена: на плодородные земли, где спокойно обитали семьи этих храбрых воинов, обрушились многочисленные войска династии Сун, предвозвещая лишь хаос и разрушение. Го Сяо Тян и Ян Тэ Сын, проявив исключительный героизм и отвагу, самоотверженно встали на защиту своего дома, пав в бою, оставив после себя лишь память о беспримерном мужестве.
Оставшиеся без покровительства, преисполниённые горечи утраты, эти благородные мужчины, словно исходеи, отправились в далёкую, незнакомую чужбину, чтобы обрести новый смысл жизни, отыскать убежище и выстоять в бушующем океане невзгод. Прошли годы, и в их потомстве, словно плоды долгого и упорного труда, появились наследники, продолжатели великой храбрости отцов. Го Цзин, как вихрь, неспокойный и пылкий, вырос в умальца-авантюриста, не знающего границ и стремящегося к приключениям, а Ян Кань, благодаря счастливой случайности, сумел возвести себя во главе могущественного государства, прославившись своей хитростью и дальновидностью. Несмотря на разлуку и жизненные перипетии, между этими благородными мужчинами и их потомками сохранились, как будто запечатленные в самых глубинах души, нерушимые теплые дружеские чувства, напоминая о связях, прошедших испытание временем.
Рецензии
Экранизация мифических историй о бесстрашных воинах-кондорах, воплощенная в новаторской интерпретации культового романа Цзинь Юня, представляет собой захватывающее погружение в мир уся – уникальный сплав кинематографического кунг-фу и захватывающего фэнтези! В этой вселенной сверхъестественные способности героев неразрывно связаны с практикой цигун – древней дисциплины, позволяющей им достигать невероятных высот, демонстрировать удивительные проявления физической мощи и даже парализовать врагов одним лишь прикосновением.
Уся, несомненно, завоевали колоссальную популярность в Китае, и их сравнивают лишь с японской мангой. Ни один из ныне здравствующего китайских авторов не может потягаться с Цзинь Юном по масштабу изданий и общему объему продаж. Однако, несмотря на его огненную популярность в восточноазиатских странах и многочисленные адаптации на английский язык, его произведения практически не получили широкого распространения на русском языке. Книги Цзинь Юня отличаются непростой структурой и сложной лингвистической системой, что делает их перевод исключительно затруднительным. В китайской литературе существует феномен, известный как «таящееся накопление» – когда один автор заимствует идеи и цитаты у другого, и смысл постепенно разрастается, наполняется ассоциациями и нюансами. Цзинь Юн, используя этот прием, берет заимствованную фразу и вносит в нее изменения, меняя расположение иероглифов, что делает точное и однозначное интерпретирование практически невозможным. В результате, некоторые отрывки текста остаются не вполне понятными даже самым искушенным китайским читателям, вынуждая их обращаться за разъяснениями на специализированных литературных форумах, где возникают сложные, многоуровневые ребусы. Именно чтение и попытка разгадать такую запутанную и многослойную письменность представляет собой настоящее эстетическое наслаждение, вызов для разума и исследование глубины китайской культуры.
Очевидно, что экранизация, каким бы удачным она ни была, не в состоянии в полной мере уловить всю многогранность и поэтическую красоту текста Цзинь Юня. Тем не менее, она знакомит зрителя с ключевыми особенностями жанра уся, раскрывая его через увлекательный сюжет и использование (часто кажущихся) дешевых, хоть и эффектных, спецэффектов, добавляя зрительскому опыту динамики и зрелищности.
С того самого момента, когда я, вглядываясь в лица знакомых, столь живо воплощенных на экране в популярных дорамах – будь то захватывающая "Три жизни, три мира: Любовь и Судьба", или, скажем, эпическая "Герцог Оленьей Горы", – невольно высказала в себе мысль: "Полагаю, актеры здесь действительно выдающиеся, перспектива просмотра обещает быть весьма увлекательной". Просмотрев первые эпизоды, я постепенно начала замечать, что развитие событий в сериале не всегда оправдывает потенциал исполнителей, и, возможно, причина кроется в чем-то неуловимом, в той непостижимой силе, которая отличает произведения, способные радикально изменить мировоззрение зрителя, затрагивая самые сокровенные уголки души.
Все казалось вполне гармоничным, но, увы, мне не удалось ощутить ту самую искру, ту неповторимую волну, которая способна возвести даже самый обыденный сюжет в ранг настоящего шедевра. Изначальная концепция, несомненно, заслуживала внимания, однако, в конечном итоге, не смогла полностью удовлетворить мои эстетические ожидания. Отсутствовало что-то важное, какая-то фундаментальная составляющая, которая могла бы по-настоящему зажечь воображение и подарить сериалу не просто интересное, а глубоко трогательное и незабываемое впечатление. Мне не хватало той самой неповторимой энергии, которая, как известно, выделяет шедевры из простого зрелища.